Soy la niña de Rajoy
9.897 92
Escrito 0 0
Efectivamete.
Yo ejercí como Educador Social durante algunos años, tuve que trabajar muy de cerca y a pie de campo con personas de otros paises que se incorporaban al Estado Español. Desde el momento en el que "pisaban" nuestro territorio, la palabra correcta para referirnos a ellos era la de inmigrantes, nunca la de emigrante, ovbiamente.
Pd: Pienso que hacer mofa de estos temas, no nos conduce a buen puerto.
Saludos
quote:
Originalmente escrito por deaquipara
Las migraciones pueden considerarse como emigración desde el punto de vista del lugar de SALIDA y como inmigración en el lugar de LLEGADA.
Efectivamete.
Yo ejercí como Educador Social durante algunos años, tuve que trabajar muy de cerca y a pie de campo con personas de otros paises que se incorporaban al Estado Español. Desde el momento en el que "pisaban" nuestro territorio, la palabra correcta para referirnos a ellos era la de inmigrantes, nunca la de emigrante, ovbiamente.
Pd: Pienso que hacer mofa de estos temas, no nos conduce a buen puerto.
Saludos
.
Escrito 0 0
Entonces ya me explico porque muchos EMIGRANTES que han venido a nuestro país escriben tan mal.
A ver si con un ejemplo de Barrio Sésamo abrís un poco la mente...
"Todos los madrileños son españoles, pero no todos los españoles son madrileños".
La definición de emigrante, que ya ha sido citada en este hilo dos veces, ENGLOBA a todos los emigrantes e inmigrantes, ya que un inmigrante que reside en España es un EMIGRANTE que ha salido de su país al nuestro.
¿Ya? ¿Podemos pasar a la lección siguiente? Venga, que en la próxima lección contamos del 1 al 12... ¡Chupi!
Un saludo, Lloyd.
quote:
Originalmente escrito por zzpaff
Efectivamete.
Yo ejercí como Educador Social durante algunos años, tuve que trabajar muy de cerca y a pie de campo con personas de otros paises que se incorporaban al Estado Español. Desde el momento en el que "pisaban" nuestro territorio, la palabra correcta para referirnos a ellos era la de inmigrantes, nunca la de emigrante, [size=16]ovbiamente.[/size]
Entonces ya me explico porque muchos EMIGRANTES que han venido a nuestro país escriben tan mal.
A ver si con un ejemplo de Barrio Sésamo abrís un poco la mente...
"Todos los madrileños son españoles, pero no todos los españoles son madrileños".
La definición de emigrante, que ya ha sido citada en este hilo dos veces, ENGLOBA a todos los emigrantes e inmigrantes, ya que un inmigrante que reside en España es un EMIGRANTE que ha salido de su país al nuestro.
¿Ya? ¿Podemos pasar a la lección siguiente? Venga, que en la próxima lección contamos del 1 al 12... ¡Chupi!
Un saludo, Lloyd.
Escrito 0 0
Joder! si fueras tan escrupuloso para entender\comprender el significado de las palabras (Emigrante e inmigrante), como para sacar fallos ortográficos, que oBViamente son fruto de la rapidez con la que a veces se escribe en los foros, otro gallo te cantaría.
Esta mas cerca la V de la B en el teclado, que lo que tu intentas defender. Te pierdes en "las formas" para evitar "el fondo" de la cuestión.
En definitiva, yo no he entrado aquí para crear polémica, simplemente he intentado plasmar\expresar con argumentos, algo que cae por su propio peso y además es incontestable, por mucho que te empeñes en discutir. No haré mas comentarios al respecto.
¿¡Chupi!?
Saludos
Esta mas cerca la V de la B en el teclado, que lo que tu intentas defender. Te pierdes en "las formas" para evitar "el fondo" de la cuestión.
En definitiva, yo no he entrado aquí para crear polémica, simplemente he intentado plasmar\expresar con argumentos, algo que cae por su propio peso y además es incontestable, por mucho que te empeñes en discutir. No haré mas comentarios al respecto.
¿¡Chupi!?
Saludos
.
Escrito 0 0
¿Quienes son los que se están perdiendo en "las formas" sacando punta a un termino aplicado correctamente para evitar "el fondo" de la cuestión?.
quote:
Originalmente escrito por zzpaff
Te pierdes en "las formas" para evitar "el fondo" de la cuestión.
¿Quienes son los que se están perdiendo en "las formas" sacando punta a un termino aplicado correctamente para evitar "el fondo" de la cuestión?.
Musik als Träger von Ideen
Escrito 0 0
Perdona, pero hablando de castellano, más incontestable que el DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA no hay nada.
Así que reconoced de una vez vuestra metedura de pata y acabad con esto de una vez.
Un saludo, Lloyd.
quote:
Originalmente escrito por zzpaff
En definitiva, yo no he entrado aquí para crear polémica, simplemente he intentado plasmar\expresar con argumentos, algo que cae por su propio peso y además es incontestable, por mucho que te empeñes en discutir....
Perdona, pero hablando de castellano, más incontestable que el DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA no hay nada.
Así que reconoced de una vez vuestra metedura de pata y acabad con esto de una vez.
Un saludo, Lloyd.
Escrito 0 0
que favorecida está
quote:
Originalmente escrito por pedromkno
Aquí tenéis a la p..niña!!
que favorecida está
Escrito 0 0
Un emigrante es un persona que se va a vivir a otro país (aunque según el caso, también puede ser a otra región) para trabajar en él, normalmente por necesidad, no por gusto.
Ahora bien, desde el punto de vista de un determinado país o región, EL INMIGRANTE es el que VIENE a vivir y trabajar en ese lugar, mientras que EL EMIGRANTE es el que se marcha de ese sitio.
Espero haberte ayudado Lloyd, el DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA esta para consultarlo, ya lo has hecho, ahora te toca interpretar lo leído. No te lo pueden dar todo mascado.
Ahora bien, desde el punto de vista de un determinado país o región, EL INMIGRANTE es el que VIENE a vivir y trabajar en ese lugar, mientras que EL EMIGRANTE es el que se marcha de ese sitio.
Espero haberte ayudado Lloyd, el DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA esta para consultarlo, ya lo has hecho, ahora te toca interpretar lo leído. No te lo pueden dar todo mascado.
Escrito (Editado ) 0 0
Es más sencillo que todo eso, ¿los latinos que llegan a España son emigrantes si o no?, el error ha sido del autor del post que no ha especificado la nacionalidad, aún así un extranjero en cualquier pais es un emigrante, menos en el suyo.
quote:
Originalmente escrito por megapondio
Ahora bien, desde el punto de vista de un determinado país o región, EL INMIGRANTE es el que VIENE a vivir y trabajar en ese lugar, mientras que EL EMIGRANTE es el que se marcha de ese sitio.
Es más sencillo que todo eso, ¿los latinos que llegan a España son emigrantes si o no?, el error ha sido del autor del post que no ha especificado la nacionalidad, aún así un extranjero en cualquier pais es un emigrante, menos en el suyo.
Musik als Träger von Ideen
Escrito 0 0
vaya debate con lo del termino emigrante. yaiza, has intentado dar una muestra de "sabiduria" y te has lucido un poco. jeje, a todos nos pasa. pero tu misma lo has puesto en la definición de la rae, pero tb, aunke no s ehaga mucho, hay que entender bien lo q se pone. emigrante del que sale de un pais, como estamos en españa, emigrante es el q sale e inmigrante el que entra, desde que el mundo es mundo, xq siempe basamos los términos teniendo en cuenta el pais en el que nos encontramos.
Volver a Política