Pronunciación?

23.414 57
 #21
Escrito   0  0  
ex-amena

vecinos molestos e incívicos no

político = párasito social
 #22
Escrito   0  0  
quote:
Originalmente escrito por LaSepia
"Oganch buenas tagdes, le atiende François de la Fontaine, en que puedo ayudagle?" emoticon sonrisa

juas, juas, juas Pronunciación?

 #23
Escrito   0  0  
quote:
Originalmente escrito por dreamboy
ORANJE, con un par XD
Pronunciación?
Yo creo que lo pronunciarán fonéticamente "oráns".

Saludos

 #24
Escrito   0  0  
mola mas en ingles: "óreinch"
 #25
Escrito   0  0  
naranjito y clementina¡¡¡¡¡

made in spain
 #26
Escrito   0  0  
Viva la france!!!

Movil actual Sony Ericsson K750i
 #27
Escrito   0  0  
quote:
Originalmente escrito por pepeiranzo
Hola!

Pues aunque en realidad se debería pronunciar [oreinch] la gente va a decir [orange] y ya los más patateros [naranja] directamente xDDDD

Saludos


No se tendria que pronunciar "Oreinch" pq la compañia es francesa no inglesa.Así que seria "Ogansh".Salu2.emoticon guiño

*M*A*D*R*I*D*

tratos ok con: holaatodos,poika,lagunako,Diego30,
yoguxu,bewe,jesusanz,fine,jlg10_73,newbie16,
numbertwo,Luissev
 #28
Escrito   0  0  
[ogánx]

Por cierto...es una pena que se nos coman las telecos europeas y la española se conforme con timar a sus conciudadanos y salte el charco con tal de no enfrentarse a sus vecinas europeas.

Acojona pensar que sólo Deutsche Telekom tiene 3 o 4 veces más empleados que telefónica en españa.

En fin, aquí acaba este paréntesis reflexivo...a ver que nos ofrece la france.
 #29
Escrito   0  0  
Lo dices en serio eso de Telekom?
Es que aqui nos van las subcontratas....y así va el pais.
 #30
Escrito   0  0  
Así es.
Y ya en temas de consultoría de telecos es bastante deprimente. Atos Origin y Altran, ambas francesas tienen media españa como quien dice.

Si supieramos realmente cómo se reparten el pastel del negocio de TI para empresas en españa Deutsche Telekom, British Telecom y TElefónica creo q tb nos pondríamos a llorar.
Volver a Orange