El catalán DIALECTO del valenciano, hechos:

14.014 31
 #1
Escrito   2  6  
Sábado 22 de abril de 1978.

EL CATALÁN DIALECTO DEL VALENCIANO

Don Torcuato Luca de Tena:

No quisiera ofender a nadie pero ¿se habla en Valencia el catalán o se habla el valenciano en Cataluña?
Pues bien, a pesar de los textos - cosa política- y del Diccionario de la Real Academia - manipulado en 1970-, el dilema se resuelve científicamente a favor de que “En Cataluña se habla valenciano". La historia se podrá tergiversar pero no cambiar.

No es casual que las tres áreas lingüísticas españolas excepto el vasco, coincidan con el asentamiento de los tres primitivos pobladores: Celtas, Celtiberos e Iberos. A los celtas les corresponde el área de la lengua Gallego-Portuguesa, con el condado de Oporto en medio. A los Celtiberos el área de la Andaluza-Castellana-Leonesa y a los Iberos la Valenciano-Occitana con Cataluña en medio. Por el este, el Condado de Barcelona llama a es lengua “catalana”, aunque por el oeste, al Condado de Oporto no se la haya ocurrido bautizar a la Gallego-Portuguesa como “oportumista”. Existe pues una lengua Valenciano-Occitana, Y EL CATALÁN ES UN DIALECTO DE ELLA. Las tres lenguas con substratos propios, se producen en la rotura del latín tras el martillazo árabe a los visigodos y su ímpetu las arrincona respectivamente en Galicia, Cantábrica y Occitana.
(Glacis Francés entre Pirineos y Loira). Con la reconquista bajaran visigotizados al reencuentro con el mozárabe que las conserva arcaizadas. No olvidemos que la “Covadonga” valenciana está en Poitiers y Tours donde Carlos Martel inicio la conquista del Levante Español.

La lengua obtuvo y tiene cinco variantes: Lemosín, Alvernés, Gascón, Provenzal, Languedociano. Fue el Provenzal el que entró en Cataluña (Gerona y Barcelona) o Marca Hispánica. El lemosín, tras la batalla de Muret (1213), es traido a Valencia y Mallorca por los miles de intelectuales occitanos perseguidos por Francia (política) y la Iglesia (religión) durante y después de la Cruzada Albigense.

Pedro II de Aragón, padre de Jaime I, murió frente a Tolouse (Muret) defendiéndolos. A Don Jaume le cupo armonizar el deber moral y legal (Pacto de Millau) de proteger a estos exiliados, con la necesidad de culturizar al nuevo Reino de Valencia. Así lo asentó en el creándoles las Universidad o Estudios Generales (Barcelona la obtendría 200 años más tarde, SERVIDA POR INTELECTUALES VALENCIANOS) Valencia abría su espacio paralelamente al cierre del occitano. No en balde el Misterio de Elche está en “Lemosín” y Ausias significa Agustín en esa lengua.

Los soldados catalanes, mercenarios, una vez pagados, se volvieron a su DESPOBLADA Cataluña. Del total repoblado, un 5 por cien, solo el 2 por cien fue catalán ¿Qué podía aportar tal exiguo contingente y de tan baja cualidad?. NADA.
Esta mezcla de Lemosón con el Romanç valenciano produjeron inmediatamente verdaderas legiones gramáticos, filólogos, poetas, literatos, filósofos, etc. Enteramente de la LENGUA VALENCIANA, creando el Siglo de Oro de la misma.

La potente Valencia introdujo su lengua en la Curia Romana en desleal competencia con el latín. Dante quiso escribir su Divina Comedia en la “Valenciana Lengua”, que se introduce también en Cataluña, desprovencializando esta área y VALENCIANIZÁNDOLA.

No obstante en el siglo XIX la burguesía catalana afrancesa su lengua distanciándola de la valenciana, y Prat de la Riba en 1906 encarga al ingeniero industrial Pompeyo Fabra la fabricación de la lengua catalana. En 1906 se produce la primera gramática catalana independiente de la valenciana, mezcla de arcaísmos, valencianismos, galicismos y palabras inventadas por Fabra. La pretensión de imponer esta jerga o esperanto catalán a valencianos y mallorquines para amalgamarlos aberrante ente de los “países catalanes” responde a un chauvinista y práctico deseo catalán de dominar estas dos regiones que acaparan el SETENTA Y CINCO POR CIENTO DE LA RIQUEZA ESPAÑOLA. A tal fin, una nueva historia, una nueva literatura, han sido creada para dar carta de naturaleza cultural común al País Catalán, en el Reino de Valencia y las Islas Baleares, es decir la nueva nacionalidad catalana, que carece de ella. Por supuesto que valencianos y mallorquines se han opuesto rotundamente a este intento de absorción IMPERIALISTA PANCATALANISTA.

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
¡Muy bien por Bildu! [...] es hora de la revancha.

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
Kopba Creo que me dedicaré a trolear todos los hilos como este con mensajes de ese tipo.
:O

Churchill: "Los fascistas del futuro, se llamarán a sí mismos antifascistas."
 #2
Escrito (Editado )  1  2  
Debes estar logueado para poder ver los enlaces.
Ricardo Garcia Moya:

Lo que incorrectamente se conoce como "dialecto occidental del catalán" es producto de la emigración de mozárabes valencianos hacia tierras de Lérida (Lleida) en tiempos de la invasión musulmana y a la fuerte valencianización que experimentaron las comarcas leridanas desde el siglo XIV al XVIII, consecuencia de la influencia y prestigio político-cultural del Reino de Valencia y su Lengua Valenciana en esa época.

Todos los indicios apuntan a que muchos de los que llegaron con las tropas de Jaume I y sus prohombres, fueron "mozárabes" valencianos que huidos tiempo atrás hacia territorios más al norte peninsular, ahora, reclutados como soldados, regresaban a sus lugares de origen, reintroduciendo la misma lengua romance que ellos o sus antepasados hablaban cuando residían allí; y por consiguiente sumándola a la de los "mozárabes de lengua" (iberorromanos cristianos o convertidos al islam) que habían permanecido en la zona.
Junto a aragoneses, navarros y otras nacionalidades que tomaron asiento en el Reino de Valencia, no fueron realmente catalanes "orientales" los que conformaban la parte de las tropas que estaba al mando de los señores feudales catalanes, sino que éstas estarían formadas en un alto número por mozárabes valencianos que tiempo atrás, habían huido hacia el norte y noroeste peninsular buscando refugio en tierras cristianas y que bajo la presión demográfica, el desarraigo y la escasez de medios de subsistencia en aquellas tierras norteñas, regresaban ahora como repobladores cristianos (sin la etiqueta de mozárabes), hablando su romance Valenciano original, diferente del "Catalán oriental".

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
¡Muy bien por Bildu! [...] es hora de la revancha.

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
Kopba Creo que me dedicaré a trolear todos los hilos como este con mensajes de ese tipo.
:O

Churchill: "Los fascistas del futuro, se llamarán a sí mismos antifascistas."
 #3
Escrito   1  2  
El catalán DIALECTO del valenciano, hechos:

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
¡Muy bien por Bildu! [...] es hora de la revancha.

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
Kopba Creo que me dedicaré a trolear todos los hilos como este con mensajes de ese tipo.
:O

Churchill: "Los fascistas del futuro, se llamarán a sí mismos antifascistas."
 #4
Escrito   6  0  
Hola:

Si siempre defiendes que el catalán y el valenciano son lenguas distintas, cómo te sientes ahora difundiendo la teoría según la cual las dos lenguas son la misma, una (catalán) dialecto de la otra (valenciano)?

Y que pasa con tus airadas defensas de la teoría que el catalán es dialecto del provenzal? Se puede ser dialecto del provenzal y del valenciano al mismo tiempo?

No crees que tus bandazos teoricos restan credibilidad a tus peculiares teorías?

Saludos,


 #5
Escrito   1  4  
quote:
Originalmente escrito por kopba
Hola:

Si siempre defiendes que el catalán y el valenciano son lenguas distintas, cómo te sientes ahora difundiendo la teoría según la cual las dos lenguas son la misma, una (catalán) dialecto de la otra (valenciano)?

Y que pasa con tus airadas defensas de la teoría que el catalán es dialecto del provenzal? Se puede ser dialecto del provenzal y del valenciano al mismo tiempo?

No crees que tus bandazos teoricos restan credibilidad a tus peculiares teorías?

Saludos,



Todos los idiomas son derivados de otros y no por ellos son dilectos, la lengua valenciana tiene como lengua madre el latín pero con unos sustratos ibero y árabe muy importantes, mientras que el catalán es una lengua derivada del provenzal con una influencia del valenciano muy importante pero prostituida por el nacionalismo cuando decidieron normalizarla a la fuerza creando una lengua artificial.

Yo defiendo que son lenguas diferentes pero siempre he dicho que a mi no me quita el sueño que fueran la misma, lo que si me preocupa es que se cambie la historia para darle protagonismo de lengua madre justamente a la que menos historia y pedigri tiene de todas y todo por motivos políticos.

Publico este tema más que por creer que son el mismo idioma para que los que creéis que son el mismo idioma penséis que de ser así es el catalán el dialecto y el valenciano la lengua.

También hay otra teoría, la occitanista, que dice que todo, valenciano, catalán y balear, son la misma que el occitano, osea todo occitano.

Aquí hay para todos los gustos, lo triste es que la mentira más gorda es la oficial, nada de extrañar en un país donde la corrupción está institucionalizada.

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
¡Muy bien por Bildu! [...] es hora de la revancha.

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
Kopba Creo que me dedicaré a trolear todos los hilos como este con mensajes de ese tipo.
:O

Churchill: "Los fascistas del futuro, se llamarán a sí mismos antifascistas."
 #6
Escrito   3  0  
El dialecto solo puede ser de una lengua o es del valenciano o es del provenzal pero no puede ser un dialecto del valenciano si proviene del provenzal, no se si habrás hecho un copia pega pero esa afirmación qye tu haces seguido de una bilis hacia una determinada ideología me hace pensar que de letras sabes menos que la belen esteban.

Pd: para exactitud el ibero no es una lengua sino un conjunto de culturas que vivian en la zona suereste de la península.

Apresúrate; el que hoy no está dispuesto, menos lo estará mañana
Non scholae, sed vitae discere
Guasa contra pikados
Ἓν οἶδα ὅτι ουδὲν οἶδα(En oida udén oida)
La sabiduria es poder

La pregunta no es que nos espera sino que debemos esperar porque la vida está para vivirla no para ignorarla.
 #7
Escrito   0  1  
quote:
Originalmente escrito por morcy
El dialecto solo puede ser de una lengua o es del valenciano o es del provenzal pero no puede ser un dialecto del valenciano si proviene del provenzal, no se si habrás hecho un copia pega pero esa afirmación qye tu haces seguido de una bilis hacia una determinada ideología me hace pensar que de letras sabes menos que la belen esteban.

Pd: para exactitud el ibero no es una lengua sino un conjunto de culturas que vivian en la zona suereste de la península.


Como he dicho antes el catalán es un idioma artificial salido de la probeta del químico Pompeu Fabra, por lo tanto es como el Esperanto, no se puede calificar ni de dialecto ni de lengua pero elevado a idioma POLÍTICO por el nazionalismo.

Yo me inclino más por ser un dialecto del provenzal con una gran influencia del valenciano, lo que habría que ver es que ha predominado más si el provenzal primigenio o el valenciano.

¿Y los iberos no hablaban?

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
¡Muy bien por Bildu! [...] es hora de la revancha.

quote:
Originalmente escrito por Fizzico
Kopba Creo que me dedicaré a trolear todos los hilos como este con mensajes de ese tipo.
:O

Churchill: "Los fascistas del futuro, se llamarán a sí mismos antifascistas."
 #8
Escrito   1  0  
quote:
Originalmente escrito por Memoryy
Como he dicho antes el catalán es un idioma artificial salido de la probeta del químico Pompeu Fabra, por lo tanto es como el Esperanto, no se puede calificar ni de dialecto ni de lengua pero elevado a idioma POLÍTICO por el nazionalismo.

Yo me inclino más por ser un dialecto del provenzal con una gran influencia del valenciano, lo que habría que ver es que ha predominado más si el provenzal primigenio o el valenciano.

¿Y los iberos no hablaban?


Es que los iberos hablaban una sola lengua?

Que pruebas y de donde han salido esas pruebas que certifican que el catalan es una lengua de probeta? Osea según tu el catalán tiene 1 siglo mas o menos, n ¥?

Apresúrate; el que hoy no está dispuesto, menos lo estará mañana
Non scholae, sed vitae discere
Guasa contra pikados
Ἓν οἶδα ὅτι ουδὲν οἶδα(En oida udén oida)
La sabiduria es poder

La pregunta no es que nos espera sino que debemos esperar porque la vida está para vivirla no para ignorarla.
 #9
Escrito   0  0  
JAJAJAAJ tantos idiomas y dialectos para no entendernos nunca, ni en esto nos ponemos de acuerdo. Hablar muchos idiomas para poder tener mas salidas laborales y mas conocimientos, y aquí no se sale del catalán y el valenciano, como del PPPSOE, siempre mas de lo mismo.

La POLÍTICA el arte de buscar problemas, encontrarlos, y no hacer nada.
LA TIERRA NO PERTENECE A NADIE, SALVO AL VIENTO. Y TODO ES FALSO, SALVO ALGUNAS COSAS..La crem de la crem...
 #10
Escrito   0  0  
Que siiiiii

Chupipandi Veterana, siempre vigilando GSMSpain

Volver a Política