[AYUDA] ¿Series o películas francesas?

41.123 16
 #1
Escrito   0  0  
Hola,

Estoy cursando el nivel intermedio de francés y me gustaría ver series y películas en versión original con subtítulos en francés. El problema es que me es difícil encontrar películas francesas más o menos recientes con subtítulos en francés y no conozco series francesas.

¿Sabéis de alguna web donde pueda descargar películas o series en francés y con subtítulos en francés?

Gracias y saludos

Mis tratos como vendedor: aintejo, xaero2010, siteliano, uuut, mil_house, ruchys_es.
 #2
Escrito   0  0  
Pff las series francesas son como las portuguesas, aquí poco o nada se sabe. Siempre puedes ver películas que sepas que son de origen francés y poder verlas en V.O.S.E o V.O.S.

Conocía una llamada Saint Tropez (SOUS LE SOLEIL), pero no creo que te guste xD. Te dejo la información por si quieres saber un poco más

http://es.wikipedia.org/wiki/Saint-...evisi%C3%B3n%29

http://es.wikipedia.org/wiki/Catego...%B3n_de_Francia

Saludos!!
 #3
Escrito   0  0  
En las páginas habituales de descargas (pordescargadirecta o vagos, por ejemplo) quizá puedas encontrar los DVD completos (o en el peor de los casos, en Dual) de las películas más recientes o conocidas: Micmacs, Amélie, Vidocq, La cena de los idiotas, etc.

En cuanto a series, siento no poder ayudarte. emoticon triste


Verba volant scripta manent.
"Can I still dunk, are you stupid? Yeah, I can still dunk. I'm old, I'm not lame."
Michael Jordan to Jay Leno
 #4
Escrito   0  0  
En vagos tiees muchas en frances, aunque pocas con subs en español.

Hay cosas de ahora, como por ejemplo Low Cost, pero con subs en ingles.

Estoy igual que tu, estudiendo frances y buscando pelis que descargar para ver y ampliar vocabulario
 #5
Escrito   0  0  
quote:
Originalmente escrito por elGalle23
En las páginas habituales de descargas (pordescargadirecta o vagos, por ejemplo) quizá puedas encontrar los DVD completos (o en el peor de los casos, en Dual) de las películas más recientes o conocidas: Micmacs, Amélie, Vidocq, La cena de los idiotas, etc.

En cuanto a series, siento no poder ayudarte. emoticon triste


Ea, ya esta todo dicho.

Yo añadiría Los Chicos del Coro, y la nueva de este director: La Guerra de los Botones. Todo buen cine.
 #6
Escrito   0  0  
Efectivamente, la mejor opción es intentar bajarse el DVD completo o alquilarlo en algún videoclub.

Por cierto, yo añado a la lista una: "El adversario".

Saludos.

"Haber" es un verbo, "a ver" es mirar, "haver" no existe. "Hay" es de haber. "Ahí" es un lugar. "Ay" es una exclamación y "ahy" no existe. “Haya” es de haber y también un árbol. “Halla” significa encuentra. “Allá” es un lugar y "haiga" no existe. "Iba" es de ir. "IVA" es un impuesto e "hiba" no existe. "Valla" es una cerca, "vaya" es de ir y "baya" es un fruto.
 #7
Escrito   0  0  
quote:
Originalmente escrito por olafur
Efectivamente, la mejor opción es intentar bajarse el DVD completo o alquilarlo en algún videoclub.

Por cierto, yo añado a la lista una: "El adversario".

Saludos.


Me la apunto, pero me está resultando imposible encontrarla en VO.
 #8
Escrito   0  0  
quote:
Originalmente escrito por CesaR15
Me la apunto, pero me está resultando imposible encontrarla en VO.

Yo saqué el DVD de la Biblioteca Municipal de aquí y le hice una "copia de seguridad". emoticon ninja

Quizás, si vives en una capital de provincia, puedas encontrarla en tu Biblioteca y llevártela una semana.

Saludos.

"Haber" es un verbo, "a ver" es mirar, "haver" no existe. "Hay" es de haber. "Ahí" es un lugar. "Ay" es una exclamación y "ahy" no existe. “Haya” es de haber y también un árbol. “Halla” significa encuentra. “Allá” es un lugar y "haiga" no existe. "Iba" es de ir. "IVA" es un impuesto e "hiba" no existe. "Valla" es una cerca, "vaya" es de ir y "baya" es un fruto.
 #9
Escrito   0  0  
loos coristas
 #10
Escrito   0  0  
Series o películas originales subtituladas no concozco ninguna (más que nada porque no se ven mucho fuera de Francia). A mí también me vendría bien.

Sin embargo, échale un vistazo a esta página: Debes estar logueado para poder ver los enlaces. Viene a ser el seriesyonkis francés, y en cuanto se tiene algo de nivel el francés es fácil de comprender.
Volver a Cine, TV y radio